MBC 더빙판에서 왜 오프닝을 바꿨는지 알겠다. ㅇㅇ

참고로 오역
They're furry, They're funny - 그들은 꼬리쟁이에요, 그들은 재밌어요.
The teaching staff's been getting laughs since 1993! - 1993년 이래로 교수진은 웃음을 가져왔지요.(???) 

'Translation > ETC' 카테고리의 다른 글

Nights - Journey of Dreams: Dreams Dreams  (0) 2013.07.04
양키 페이스북 역전재판 드립  (0) 2012.02.13
Dragon Gift of the Night Fury 자막  (0) 2011.12.09
Tiny Toons adventures 오프닝 가사 번역  (0) 2011.06.28
수인의 정도  (0) 2011.04.19
던전크롤 알고리즘  (0) 2010.07.19
Posted by EvilDragon